♧猶如、相當於、像~一樣似的
句型:N. + 만큼
@用于同類物質間; ,主要是程度的比較。
為一方達到另一方的程度, 但兩者是否都
達到某個程度,聽者無法判斷。
@與比較、比喻的對象相同程度,或表示限度的意思。
<例句>
1、어머니의 사랑은 바다만큼 넓어요.
(母親的愛猶如大海那樣寬(深))
2、오늘만큼 기분이 좋은 날이 많지 않아요.
(像今天心情好的日子不多)
3、당신만큼 소중한 사람은 없어요.
(像你一樣珍貴的人没有了)
4、이 가방은 최신 핸드폰 가격만큼 비싸요.
(這包包貴到像最新手機的價格一樣)
5、한국 사람만큼 한국어 잘 하고 싶어요.
(想像韓國人一樣把韓語說好)
6、오늘만큼 날씨가 좋은 날이 많지 않아요.
(像今天一樣天氣那麼好的日子不多)
7、너만큼 할 수가 있었으면 좋겠어요.
(如果可以做像你那樣就好)
8、사랑만큼 중요한 것이 없어요.(沒有比愛情更重要的東西)
9、여기만큼 맛있는 곳이 없어요.(沒有比這裡更好吃的地方)
10、바가 병아리 눈물만큼 왔어요.(雨像小雞眼淚一樣下下來)
11、트럭이 공룡만큼 거대해 보여요.(卡車看起來像恐龍一樣巨大)
<單字>
大海------------바다 寬-------------------넓다
心情------------기분 日子----------------날
珍貴------------소중하다 最新----------------최신
價格------------가격 手機----------------핸드폰
貴---------------비싸요 天氣----------------날씨
重要-----------중요하다 小雞----------------병아리
眼淚-----------눈물 卡車-----------------트럭
恐龍-----------공룡 巨大-----------------거대하다
留言列表